ShipStore web site ShipStore advertising
testata inforMARE Informare Sailing Offer

23 May 2012 The on-line newspaper devoted to the world of transports 17:45 GMT+2



May 26, 2011

This page has been automatically translated by
Original news
In Genoa, the protest of workers of Fincantieri the sum of customs officials

The customs denounced the failure of the new collective bargaining agreement Integrative

This morning in Genoa workers in the Fincantieri shipyard in Sestri Ponente, after the protests were made ​​after the presentation of the plan by the CEO Giuseppe Bono ( of 23 May 2011), fell again on strike from 10 to 12 to protest the company that made ​​the gates remove the banners of protest and solidarity against the closure of the yard. Also for tomorrow there will be two-hour strike, again from 10 to 12.

Alla protesta dei lavoratori di Fincantieri si aggiunge quella dei lavoratori dell'Agenzia delle Dogane di Genova, che sono scesi in stato di agitazione per protestare contro la situazione venutasi a creare con l'applicazione delle normative vigenti di riferimento e della circolare della Direzione Centrale dello scorso 3 gennaio con la quale a decorrere dallo scorso 1° gennaio decadono gli effetti del Contratto Collettivo Nazionale Integrativo Agenzia delle Dogane. Tale disapplicazione - ha spiegato la Rappresentanza Sindacale Unitaria delle Dogane di Genova - comporta l'annullamento di tutti gli istituti contrattuali che regolano la vita lavorativa dei doganali compresi quelli relativi alle situazioni di disagio logistico connesse all'operatività della portualità genovese.

La RSU, sottolineando che ad oggi l'amministrazione centrale dell'Agenzia delle Dogane, malgrado le richieste effettuate da tutte le organizzazioni sindacali, non ha comunicato alcuna notizia in merito alla contrattazione del nuovo Contratto Integrativo lasciando il tutto in uno stato di assoluta incertezza, ha annunciato che è stata decisa la mobilitazione di tutto il personale delle Dogane di Genova con le seguenti modalità:

  • sospensione di ogni attività commerciale e di controllo prima delle ore 08.00 e dopo le ore 18.00 dal lunedì al venerdì (cosiddette prestazioni in fuori orario comprese operazioni connesse al transito di trailer provenienti dalla Tunisia e servizio presso la IPLOM) con la sola eccezione dei servizi improcrastinabili e dei servizi viaggiatori c/o Ponte dei Mille ed Aeroporto già garantiti da appositi accordi con orari in turnazione H24;
  • sospensione delle attività commerciali dopo le ore 14.00 del sabato e per l'intera giornata della domenica e festivi (compresi i controlli passeggeri in straordinario, i controlli nei depositi petroliferi e distillerie e comprese le attività commerciali connesse alle provviste di bordo, bunkeraggi, manifesti nave ed aerei anche gommati);
  • rigoroso rispetto delle mansioni proprie di appartenenza e dei disciplinari in essere;
  • rifiuto a dare la disponibilità di utilizzare il mezzo proprio per motivi di servizio.Each move must be made by car or public transport service. And refusal to anticipate travel costs or other missions;
  • abstention from the execution of any extraordinary performance on dates to be determined if the obligatory attempt at conciliation before the prefect will be resolved in the negative.
.

ITAL-PRO-RA.MAR.
Fortune International Trasport
Consilium
ABB Marine Solutions



Search for hotel
Destination
Check-in date
Check-out date








Search on



Select the subject:  All
News
Ports
Tourism
Database
Aviation
Trucking



Index Home Page News

- Piazza Matteotti 1/3 - 16123 Genoa - ITALY
phone: +39.010.2462122, fax: +39.010.2516768, e-mail