ShipStore web site ShipStore advertising
testata inforMARE
ShipStore web site ShipStore advertising

16 juin 2019 Le quotidien en ligne pour les opérateurs et les usagers du transport 09:15 GMT+2



19 Octobre 2012

Cette page a été automatiquement traduit par
Nouvelles originales
Le texte de la nouvelle patte pour le travail dans le port de Livourne

Il a l'objectif de relancer la compétitivité de l'escale labronico

Des mercredis à Livourne contrôlés et des entreprises ont paraphé la nouvelle patte pour le travail en port ( du 18 octobre 2012). L'accord, dont nous publions de suite le texte, a l'objectif de relancer la compétitivité de l'escale labronico en réduisant entretemps l'impact négatif de l'actuelle crise économique sur l'activité portuaire.


PORT DE LIVOURNE

Précisée

Nei instants de crise est nécessaire que les communautés renforcent ses liens de solidarieté au fin d'éviter que je heurte d'intérêts particuliers en mette en discussion la survie même.

Tel principe est combien jamais valable dans le port de Livourne qui ambitionne à récupérer l'ésprit et la compétence qui lui ont permis d'être, pour une période, parmi des plus importants de la Méditerranée, en l'adaptant aux nouveautés qui dans les ans ont modifié assez les organisations et pour lui garantir un futur de je développe.

À Tel fin il est nécessaire de mener une analyse de la situation actuelle du port de Livourne - à travers les données officielles en disponibilité des organes préposés, premier parmi tous l'Autorité Portuaire - en vérifiant les potentialités de l'escale en étroite relation à la offerte logistique que le territoire est en mesure d'exprimer.

Telle analyse constitue l'de base indispensable pour augmenter les niveaux d'efficacité et pour d'éventuelles réorganisations d'organisation, à poser dans être dans la période où l'actuelle situation de crise tendra à cesser.

Il résulte en outre indispensable, à travers le rôle et les compétences de l'Autorité Portuaire :

  1. Garantir le respect des règles, je traverse qui assurer pair conditionne de traitement pour tous les sujets à l'oeuvre en domaine portuaire ;
  1. Promouvoir la continuité productive, en favorisant de telle manière la programmation des investissements, à travers la ponctuelle définition des parcours et des temps certains de réalisation des choix de planification prévus dans PRP pre-adopté ;
  1. Partager que la rapide définition et la cohérente application du moyen de programmation, avec le relâchement et le renouvellement des conséquentes concessions/autorisations, soit essentiel pour permettre politiques d'investissement, possibles seulement dans un cadre de clarté, de certitude contrôlable dans les actes et de la perspectif ;
Aujourd'hui la necessité, pour tous, est trouver un point d'équilibre dans lequel, à travers des règles partagées, on réalise une organisation du port qui réponde aux exigences des entreprises et des travailleurs, dans une optique de nouvelle collaboration tendue à récupérer crédibilité et une compétitivité dans le port.


PATTE POUR LE TRAVAIL

Les parties conviennent dans déterminer les suivantes positions et les suivants critères d'organisation avec lesquels construire les dynamiques commerciales correspondants aux exigences de marché :

  • Contribuer à créer toutes les conditions pour un futur je développe de l'économie portuaire et de l'occupation, en valorisant les potentialités et en optimisant les ressources du port, selon combien prévu de la prévision de en adoptant P.R.P.
  • CCNL et le rapport de travail chez lui discipliné, dans le respect des règles sur la sécurité dans les lieux de travail, constituent élément fondamental des activités portuaires.
  • Le travail le portuaire temporaire qualifié et professionalizzato, constitue élément central des dynamiques portuaires, physiologiquement liées à la marche fflottante des trafics. Donc les parties engagent à se contribuer au renforcement de la structure et du rôle du fournisseur de travail temporaire en port ex art. 17 L. 84/94 de la loi n 84 de 1994. En particulier les parties datoriali actionneront pour réaliser la plus grande implication des entreprises concessionaires en promouvant, si du cas, adapté réorganisation de l'actuelle société de gestion.
  • Les plans d'entreprise sont des éléments indispensables pour l'évaluation des niveaux occupationnels attendus par rapport aux contenus des autorisations et des concessions ;
  • La concurrence parmi des entreprises et le relâchement des autorisations/concessions ex art. 16, 17 et 18, seront réglés en application rigoureuse de ce que prévu dans la réglementation il sont en vigueur rappelée et en second lieu les dispositions déjà notifiées de l'A.P.
    • l'Autorité Portuaire est le garant reconnu du système de règles adhérent aux règles actuelles, notamment pour ce qui concerne soit le relâchement ou le renouvellement des autorisations/concessions (ex artt. 16/18), soit pour la fourniture de travail temporaire.
    Relativement à la confiance des individuelles phases du cycle des opérations portuaires, les parties établissent avec les critères et les accomplissements prévus déjà notifiés de l'Ap, et en particulier que :
    1. La confiance d'une phase est permise seulement en présence des qualités de l'« adjudication légitime » ;
    2. Il vous doit être donc pleine autonomie d'organisation en chef à l'affidataria qui actionne avec risque d'entreprise ;
    3. Le contrat entre confiant et l'affidatario doit contempler expressément le critère de risque d'entreprise en chef à l'affidatario ;
    4. Ils ne doivent pas se configurer des situations de travail temporaire ;
    5. En ce qui concerne les services portuaires, ceux-ci doivent correspondre aux caractéristiques indiquées des règles actuelles de « prestations spécialisées, complémentaires et accessoires au cycle des opérations portuaires » et donc ils ne peuvent pas être coïncidant avec elles.

    Avec cette position, les parties partagent que :
    1. L'actuelle situation de crise demande le partage d'ultérieures initiatives tournées à contenir les causes qui ont déterminé les actuels surnombres occupationnels. Par conséquent, dans la dynamique des relations commerciales et des éventuelles modifications des organisations gestionnaires des entreprises, ils devront être activés tous les moyens d'ammortizzazione social, de formation et de reclassement professionnel, prévus de la réglementation, à l'appui les travailleurs.
    1. Les parties établissent sur l'opportunité de contribuer au maintien des niveaux occupationnels à travers l'utilisation des moyens sur rappellés, pour que, dans les cas de necessités d'agrandissement des organiques d'entreprise, soit tenu compte des travailleurs en surnombre si avec paire qualification professionnelle par rapport à quel recherché. Tel il vérifie ne pourra pas dans quelque mode interférer sur les libertés des entreprises, d'évaluer la consistance et la structuration de ses organiques, en adoptant des modèles d'organisation autonomement choisis ;
    1. Al fin rendre plus constant et constructif je dialogue parmi les parties sociales, pour gérer la délicate phase qui traverse le port de Livourne, les signataires partagent l'opportunité de se constituer dans une Commission paritaire avec le but soit d'analyser éventuels problématiques à soumettre à l'attention de l'Autorité Portuaire et/ou des autres organes prévus de L. 84/94 (Commission Consultative et Comité Portuaire), soit d'analyser les dynamiques d'organisation en cohérence avec combien disposé de CCNL en matière de droits d'information.
    La réalisation de la présente patte sera tenue sous contrôle de l'Autorité Portuaire même à travers la périodique consultation de la Commission Paritaire composée des représentants des parties souscrivantes.

    LIVOURNE 17 octobre 2012


    Ils ont signé FIT-CISL (Dario Menichelli)
    FILT-CGIL (Simone Angella)
    Uiltrasporti (Claudio Sodano)

    Assimprese (Luca Becce)
    Assoterminal (Enio Lorenzini)
    Confindustria Livourne (Umberto Paoletti et Gabriele Martelli)



ABB Marine Solutions Salerno Container Terminal Voltri -PraTerminal Europa
Vincenzo Miele    


Rechercher des hôtels
Destination
Date d'arrivée
Date de départ








Index Première Page Nouvelles

- Piazza Matteotti 1/3 - 16123 Gênes - ITALIE
tél.: +39.010.2462122, fax: +39.010.2516768, e-mail