ATTIVITÀ/ACTIVITIES:
MOVIMENTAZIONE E STOCCAGGIO DI PRODOTTI LIQUIDI: OLI VEGETALI, GRASSI, LATTICE, PRODOTTI CHIMICI E PETROLCHIMICI (CAT. C NON TOSSICI E CON UN PUNTO DI INFIAMMABILITÀ SUPERIORE A 65° C)
LOADING, STORAGE, DISCHARGING OF LIQUID PRODUCTS: VEGETABLE OILS, FATS, LATEX, CHEMICAL AND PETROLCHEMICAL PRODUCTS (C CLASS, NOT TOXIC FLASH POINT OVER 65° C)
 
Nome/Name: SILOMAR S.p.A.
Indirizzo/Address:
Ponte Etiopia - 16149 GE-Sampierdarena
Tel. 39-0106420311      Fax: 39-0106469794
E-mail: direzione@silomar.it
Casella Postale/P.O. BOX 4184 - 16100 Genova-Italia
Capitale sociale/Company's capital: euro 2.148.000
Partita IVA/N° VAT: IT 00246590103
C.C.I.A.A.: Genova 111753
Status societario/Company's status: privata/private
Banche/Banks: Banco di Sicilia, CAB 01402 - ABI 01020
Banca CARIGE, CAB 01420 - ABI 06175
Istituo Bancario S. Paolo, CAB 01401 - ABI 01025
Presidente/President: comm./mr. Gino Rossi
Amm. Delegato/Managing Director: sig./mr. Pietro Calleri
E-mail: amministrazione@silomar.it
Direttore Tecnico/Technical Manager: dott./mr. Fulvio Giannoni
Dipendenti/Work force: N. 30
 

Nel 1951 la SILOMAR iniziava la propria attività di sbarco e imbarco di grassi e prodotti vegetali costruendo un costiero di 11 serbatoi per 6.420 m.c.
Seguì un continuo potenziamento sino ad arrivare nel 1959 ad una consistenza di 36 serbatoi per una capacità complessiva di 22.663 m.c.

SILOMAR was founded in 1951. Eleven shoretanks of a capacity of 6.420 c.m. were built and SILOMAR started its activity of loading, storage and discharging vegetable oils. A constant expansion trend of SILOMAR's facilities resulted in a total storage capacity of 22.663 c.m. in 36 tanks by 1959.

Nel corso degli anni sessanta si iniziarono anche a movimentare prodotti chimici di categoria "C" (non tossici e con un flash point superiore a 65° C).

During the sixties SILOMAR started handling liquid "C" class chemicals (not toxic, flash point over 65° centigrade).

Un'ulteriore espansione del Deposito Costiero SILOMAR avvenne negli anni settanta fino ad arrivare a un totale di 41 serbatoi di varie dimensioni per una capacità di 29.126 m.c.

A further development of SILOMAR's Shore Installation took place in the seventies reaching a total storage capacity of 29.126 c.m. and 41 tanks of various dimensions.

A questi presto si aggiunsero altri 34 serbatoi di dimensioni più piccole per m.c. 6.438, creando la sezione Silomar 2 e portando il Deposito a una capacità complessiva di m.c. 35.564.
In considerazione del considerazione del continuo incremento dei traffici dei prodotti chimici, la SILOMAR ha costruito all'inizio degli anni '90, in una nuova e contigua area, n. 11 serbatoi, tutti in acciaio inox, da 1.270 m.c., portando la capacità complessiva del deposito a 50.000 m.c.
Nel corso degli anni 1998-2000 è stata completamente ristrutturata ed ampliata la sezione Silomar 2, portando la capacità complessiva del deposito a 53.577 m.c.
Nel triennio 2001-2003 è previsto un ulteriore ampliamento per portare la capacità complessiva del deposito vicino a 80.000 m.c.

Shortly after SILOMAR increased its capacity by 6.438 c.m. adding another 34 smaller tanks resulting a total capacity of 35.564 c.m.
In the light of the constantly increasing chemical product traffic, SILOMAR built in an area next to the depot eleven new stainless steel tanks, each of 1.270 c.m., increasing the total capacity to about 50.000 c.m.
During the years 1998-2000 was completely renewed and extended the section Silomar 2, reaching a total storage capacity of 53.577 c.m.
A further enlargement is foreseen in the period of three years 2001 - 2003, to lead SILOMAR's total storage capacity near 80.000 c.m.

Nel settembre del 1996 la SILOMAR ha conseguito la certificazione del proprio sistema di qualità, dall'Istituto Certiquality (cert. N° 683). In the September 1996, SILOMAR obtained the certification of his Quality System, by Certiquality Institute (cert. N° 683).

HOME Organizzazione del lavoro
Work organization
Piantina deposito costiero
Shore installation map