ShipStore web site ShipStore advertising
testata inforMARE
ShipStore web site ShipStore advertising

25. Oktober 2014 Der tägliche On-Line-Service für Unternehmer des Transportwesens 16:30 GMT+2



27 Juli 2012

Diese Seite wurde automatisch übersetzt von
Originaltexte
Die Regierung ficht das Gesetz von dem Friuli Venedig Gulia auf dem regional Portualità an

Filt Cgil, fordern Fit Cisl Uiltrasporti und die Exekutive auf, die Rolle von den Hafen Autoritäten zu wahren

Der Ministerrat hat heute Morgen den Impugnativa zu dem Verfassungsgericht von dem Gesetz beraten dinanzi n. 12 von der Region bringen Friuli Venedig Giulia „Disziplin von dem Portualità von der regional Kompetenz“, dass der 31 Mai ( von 24 dem Mai 2012 verkündet fließt wird). Die Entscheidung wird übernommen,- bemerkt Chigi genau ein höfisch -, als das regional Gesetz der eine Norm beinhaltet“, dass wir, „,“ von der Folge „sieht die Möglichkeit für die Region „vorherveröffentlichen“ „Abkommen mit den Privatleuten in der Aufhebung zu der staatlichen Disziplin von dem Gebrauch von den öffentlichen Gütern zum thema „abzuschließen“.

Zwischenzeitlich haben die Gewerkschaften Filt Cgil, Fit Cisl und Uiltrasporti, die Regierung aufgefordert droht, die Rolle von den Hafen Autoritäten zu wahren,- resultierend aus haben die drei Gewerkschaften erklärt - das Urteil von dem regionalen Verwaltungsgerichtshof von Latium, das „die Anlage und die Inhalte von dem Gesetz 84/94 auf den Häfen ändert, erwägt die Hafen Autoritäten als „die einfügt allgemeine Verwaltung im ökonomischen konsolidiert Konto von der öffentlichen Verwaltung“. „dies bestimmt“ gemäss den Gewerkschaftsapparaten von der Kategorie „von den schweren Folgen auf der Rolle von den gleichen Hafen Autoritäten“ ,„der für all Angestellter von den Autoritäten von der Privatperson allgemeine wird“ ,„die, die Einsatzbereitschaft und zu den nicht notwendigen Bindungen unterbreitet ändern vor allem von den Rapport von der Arbeit werden“ ,„dass“ sie „von Fatto von die Funktion verringern“. _„Alledem - haben erhobene Filt, Fit und Uilt - gebrachte der System vertraglich sein national sein Lokal das geben jenseits zehn Jahr sein gültig und dass haben gezeigte in der fatti all der sein Gültigkeit in Vormundschaft von der Arbeiter und von Leistungsfähigkeit von der Autorität gleich in der Interesse mehr allgemein von der Hafen“.

Fit Cisl Uiltrasporti, ist für Filt Cgil immer mehr dringend, nicht verschiebbar und fest, und „, bleibt den Einspruch zu dem Staatsrat gegen das Urteil von dem TAR Latium, eine gesetzgeberische Maßnahme, der die Rolle von den Hafen Autoritäten klarstellt. Danno zu den Arbeitern würde sich eher ohne einen Eingriff von der Regierung von dem Parlament in tal Sinn und auf der Einsatzbereitschaft von dem Hafen bestimmen, eine Versteifung von den Funktionen von den Zielen von den Hafen Autoritäten mit den dementsprechenden Rückfällen und, ohne kein ökonomischen Vorteil für den Zustand aber mit einem konkreten Risiko, das die Häfen weniger effizient im System von den Transporten von den Waren von unserem Land sind“,- halten die Gewerkschaften -.



Autonome Region
Friuli Venedig Giulia

Regional Gesetz 31 2012 Mai, n. 12

Disziplin von dem Portualità von der regional Kompetenz.


CHEF I
PRINZIPIEN GENERALI

Art_. 1
(Prinzipien Generali und Finalità)
1.

Das ahnt Gesetz, zu den Sinnen von dem Artikel 117, dritt Comma, von der Verfassung geschweige denn in der Ausführung von der Rechtsverordnung, 1 April 2004, n. 111 befördert der Transfer von den Funktionen von der Durchführbarkeit (Normen von der Ausführung von dem speziellen Statut von der concernenti Region Friaul-Julisch Venetien zum thema und), und von der Verordnung von dem Ratsvorsitzender von den Ministern von 9 Februar 2009, und diszipliniert es im Einklang mit den strategischen Zielen von der Europäischen Gemeinschaft, die Organisation und das Funktionieren von dem Hafen von Monfalcone Nogaro und aus Porto, beruhend auf die folgenden Prinzipien:
  • trennung zwischen Tätigkeit von der Verwaltung von, der Regelung, der Tätigkeit von dem Betrieb und;
  • transparenz, Unparteilichkeit und guter Verlauf von der öffentlichen Verwaltung;
  • freiheit von den Waren von den Diensten und von dem Betrieb, dem freien Personenverkehr;
  • es schützt sich von der Leistungsfähigkeit von dem hafen Markt von, von und von der Benutzung, den Diensten Generali, den hafen Operationen, und;
  • förderung von den Diensten von und in maritimen und hafen- der hafen Entwicklung, dem Einklang mit dem System und von den Transportinfrastrukturen von der Logistik im Allgemeinen;
  • vereinfachung von den Prozeduren und der Beherrschung von dem Tempistica in der Erteilung von den Berechtigungen und den Erteilungen. 2.
    Die Region übt auch die Tätigkeit von der Regelung auf den Häfen von Monfalcone Nogaro in der primären Optik aus und aus Porto die Durchführung von den Infrastrukturen und der Entfaltung von den funktionellen Diensten zu der Organisation von einer logistischen regional Plattform im Verhältnis zu den transnationalen fördert Korridoren von dem Verkehr von der europäischen Union zu begünstigen, der die vorhandenen Häfen im Gebiet von der Region, die retroportuali und intermodali Flächen erwägt. Die Region wiedererkennt auch das strategische Interesse von den Häfen von Trieste, Monfalcone, dem Hafen Nogaro und von, stützt die Entwicklung im Respekt von den Kompetenzen von dem Zustand mittels angebrachte Formen von der Kooperation, mit eigenen Ressourcen Konto von den Merkmalen von den Notwendigkeiten von jedem von den Häfen und hat, geschweige denn infrag von ihrer Rolle für den Zugang zu den europäischen Korridoren.


    Art_. 2
    (Zuordnungen von der Region)
    1.

    Salven die im Chef zu dem Zustand beibehält Funktionen macht, die Region, Monfalcone Nogaro und der Sekunde im Verhältnis zu den Bedürfnissen von Unitarietà für die Organisation und das Funktionieren von dem Hafen von aus Porto, die zu Commi 2 3 angeben Modalitäten und von welch zu dem Artikel 11 von der Rechtsverordnung 111/2004 die pianificatorie, programmatorie und verwaltungs- Funktionen ausübt. 2.
    Regional Alla Giunta werden die Wahlen von der Hafenpolitik zugewiesen, um mit der sehr weiten Anteilnahme von den Institutionen von der örtlichen Einrichtung und zu übernehmen. Der Regionalausschuss, insbesondere:
    1. die Entwicklung von dem hafen regional System fördert, retroporti, in einer Optik von der sinergica Kooperation zwischen Häfen, Logistik von den Transporten mittels Instrumente von der gebiets Planung von den Häfen von der Adresse für die Verwaltung von den Flächen von und von dem hafen Interesse, der Programmierung von den Infrastrukturen, der Koordinierung von den finanz Ressourcen;
    2. es programmiert die Investitionen mit dem Ziel die Integration von den Transportsystemen und der Entwicklung von der logistischen regional Plattform zu Unterstützung von den hafen Tätigkeiten zu begünstigen;
    3. es begünstigt die Entwicklung von den Netzen von der Kommunikation von dem europäischen Interesse und ihre Wechselbeziehungen mit den Infrastrukturen und der logistischen regional Plattform hafen-, retroportuali;
    4. es fördert Formen von der Kooperation zwischen den Häfen von dem Adriatischen Norden für den Ausbau von dem Angebot und der sehr guten Integration zwischen Häfen und den Netzen infrastrukturellen und logistischen;
    5. es liefert, von welch, aa), im Respekt von den übereinstimmt grundlegenden Prinzipien in der Einigung zu dem Artikel 11, Comma 1, dem Brief von der Rechtsverordnung 111/2004, Taten von der Adresse für die Redaktion und von dem hafen Stadtbauplan von dem dreijährigen Einsatzplan. 3.
      Zentrale kompetente Alla Direzione von dem regional Portualità stehen zum thema die nicht den Regionalausschuss beimisst verwaltungs Funktionen zu. Solche zentrale Richtung, insbesondere:
      1. der hafen Stadtbauplan arbeitet aus;
      2. der dreijährige Einsatzplan legt fest, von welch zu dem nächsten Artikel 7;
      3. es sorgt sich zu der Durchführung von den neuen funktionellen Infrastrukturen zu der hafen Tätigkeit zu der relativen Instandhaltung geschweige denn;
      4. es verwirklicht sich, in der Ersetzung von dem Zustand, die Werke von der großen Strukturierung von dem Hafen von Monfalcone, falls nimmt die Region ansatzweise finanziell euch teil, in all oder;
      5. die Bereitstellung von den gemeinwohlorientierten Leistungen zu der undifferenzierten Benutzung vertraut;
      6. es sichert die Manövrierfähigkeit von dem hafen Bereich sorgt zu der Instandhaltung von den Kulissen ab;
      7. die Entfaltung von den Operationen von den hafen Diensten und von genehmigt den Geschäftstätigkeiten, den Industriellen, geschweige denn der vorübergehende Halt von den Waren und Materialien;
      8. es stellt die Erteilungen für die Nutzung von den Staatsgütern aus im rahmen hafen.
      4.
      Nelle werden Materien von eigener Kompetenz zu der Regionalverwaltung Mächte von der Überwachung, der Regelung und der Verordnung zugewiesen.


      Art_. 3
      (Zuordnungen von der Gemeinde)
      1.

      Die Gemeinde ahnt für Finalità von Gesetz das:
      1. es nimmt zu den Wahlen von der Hafenpolitik teil, von welch zu den Artikel 2, Comma 1 und Meinungen vorschlägt, mittels, um zu dem Regionalausschuss zu unterbreiten;
      2. die Einigung drückt wie erwartet auf dem relativen Projekt von dem hafen Stadtbauplan verändert aus und, zu dem Artikel 6;
      3. es greift zu der Baustelle von dem beratenden Komitee ein, von welch zu dem Artikel 8.

      Art_. 4
      (Beabsichtigt mit dem Zustand)
      1.

      Ai von der Formulierung von der von dem Artikel 11, Comma 1 vorhersieht Einigung sichert fein, Brief aa), von der Rechtsverordnung 111/2004 für die Planung, Programmierung und Progettazione von den Eingriffen im Hafen von der nationalen Wichtigkeit von Monfalcone, die Region im rahmen ab, von eigenen Kompetenzen, dem Respekt von den folgenden Adressen:
      1. anteilnahme von der Seefahrtsbehörde von den technischen Organen von dem Zustand zu dem Prozess von der Bildung von dem hafen Stadtbauplan und;
      2. nachempfindung von dem Programm von der Durchführung von den Werken von der großen Strukturierung, Comma 9, von dem Gesetz 28 1994 Januar, n, als zu dem Artikel 5 definiert ihr. 84 neu ordne ich (von der zum thema hafen Gesetzgebung), und nächste Modificazioni; finanz regional Anteilnahme oder vollständige Einstellung von finanz Oneri für die Durchführung von den Werken von der großen Strukturierung, falls von der Nichtverfügbarkeit von den Ressourcen von dem Zustand.



      CHEF II
      HAFEN Bereich Und INSTRUMENTE VON der PLANUNG

      Art_. 5
      (hafen Bereich)
      1.

      Der hafen Bereich wird von dem hafen Stadtbauplan begrenzt da die bestimmten Flächen zu der Industrieproduktion zu, zu versteht, die cantieristica Tätigkeit, die Infrastrukturen, straßen-, eisenbahn- von der Logistik, und, dass die funktionelle Bestimmung von den Flächen, feststellt und die gesamte Ordnung von dem Hafen definiert.
      2.
      Sie haben erwogen die acquei Spiegel anstrebt hafen, äußert es auch zu den foranee Verteidigungen interessiert von dem Hafenverkehr und von der Leistung von den hafen Diensten.
      3.
      Die nicht zugehörigen zu maritimem Demanio vorausgesetzt dass funktionellen Flächen können auch inklusiv, zu der Ausübung von den hafen Tätigkeiten im rahmen hafen sein. Die Regelung von dem Gebrauch von den berauben Flächen wird vorrangig im Respekt von der von dem Stadtbauplan von dem Hafen angibt Bestimmung mittels Abkommen mit den verpflichteten Eigentümern von den Flächen von den nicht demaniali Anlagen und definiert. Falls die Region von die Disziplin für die Nutzung von den mit Verwaltungsverordnung berauben Flächen Festabkommen fehlt legt.


      Art_. 6
      (hafen Stadtbauplan)
      1.

      Die Bildung von dem hafen verändert Stadtbauplan von sein und geschieht gemäß den Direktiven von dem Europäischen Parlament 2001/42/CE, und betreffen sie von dem Rat, von 27 Juni 2001, die Bewertung von den Pläne, Programme bestimmt Effekten von und, auf der Umwelt und zu den nächsten internen Normen von der Aufnahme. 2.
      Das Projekt von dem hafen Stadtbauplan wird auf der Basis von den von dem Regionalausschuss zu den Sinnen von dem Artikel 2 liefern Adressen festgelegt.
      3.
      Der hafen Stadtbauplan wird gebildet geben:
      1. ein illustratives Verhältnis, das die Ziele, die operieren Wahlen und die in die Planung von den hafen Flächen folgen Kriterien beschreibt;
      2. die grafischen Darstellungen in der Nummer steigt und auf angebracht damit die Raumordnung zu beschreiben, geschweige denn eine klare, eindeutige Auslegung und von abzusichern und, von den Normen, den Prozeduren von den Inhalten; sie können für die Darstellungen die informatik Technologien anwendet sein;
      3. die Definition von den Zeiten von der Ausführung, mit der übersichtlichen Beschreibung von den relativen Elementen von den Kosten und von den Werken, der vorgesehen Ausrüstung;
      4. die Normen von der Ausführung von Piano.
      4.
      Der hafen Stadtbauplan wird von der Einigung mit der Gemeinde in festgelegt das und, für die Ziele von der Sicherheit von der Navigation von den see Diensten und technisch, mit der Seefahrtsbehörde fühlt das beratende Komitee, welch Gebiet sich den hafen Bereich entwickelt, und von welch zu dem Artikel 8 in über Einleitung von dem Regionalausschuss gebilligt es wird. Nach der einleitenden Genehmigung kopiert es bei von Piano wird die Büros von der kompetenten zentralen Richtung deponiert, und wird die Warnung von dem Depot kontextabhängig auf dem Amtsblatt von der Region Friuli Venedig Giulia veröffentlichen, und konkurrieren sie zu dem Register gebietsbezogen Thorium von der Gemeinde hat von Interesse die Präsentation von den Oppositionen und den Bemerkungen innerhalb der zwanzig nächsten Tage zu der Publikation von der Warnung, um zu jedermann zuzulassen.
      5.
      Der hafen Stadtbauplan wird eventuell ändert in der Bewilligung von den Oppositionen von den gelangen Bemerkungen und im endgültigen Weg von dem Landespräsidenten gebilligt, auf entsprechender Beratung von dem Regionalausschuss.
      6.
      Der hafen Stadtbauplan von Monfalcone wird auch wie in über Einleitung zu der Meinung von dem feststellt technischen staatlichen Organ in der Einigung unterbreitet billigt, von welch zu dem Artikel 11, Comma 1, Brief aa), als fünfundvierzig sich von der Rechtsverordnung 111/2004 innerhalb der Tage von der Anfrage ausdrückt. Wird die Meinung solchen Begriff abläuft, vergeblich zum thema von der regional kompetenten Struktur von den hafen Infrastrukturen gemacht. 7.
      Die Vorsorgen von dem hafen Stadtbauplan harmonisieren sich mit den Anordnungen von den städtischen gemeinde Instrumenten, und können sie nicht mit dies kontrastieren. Falls erhebt sich Kontrast die Region fördert die Harmonisierung gibt die angebrachten Änderungen. Die Harmonisierung von dem hafen Stadtbauplan wird vorrangig im rahmen gebietsbezogen innerhalb der geeigneten Konferenz von der Planung von der Region gefördert indetta, mittels Einigung zwischen all, mittels oder zu die titel Körperschaften von dem pianificatoria Potestà Interessent, Abkommen von dem Programm, den Sinnen von der regional Regelung.
      8.
      Der hafen Stadtbauplan wird jährlich auf der Basis von einem dreijährigen aktualisiert Programm ausgeführt. Die Programmierung von den Werken von der großen Strukturierung im Hafen von Monfalcone wird zu der Meinung von dem feststellt technischen staatlichen Organ von der Einigung unterbreitet, von welch zu dem Artikel 11, Comma 1, Brief aa), als fünfundvierzig sich von der Rechtsverordnung 111/2004 innerhalb der Tage von der Anfrage ausdrückt. Wird die Meinung solchen Begriff abläuft, vergeblich zum thema von der regional kompetenten Struktur von den hafen Infrastrukturen gemacht. 9.
      Die Prozedur wendet auch zu verändert zu dem hafen Stadtbauplan an, von das Artikel mich welch zu ahnt.
      10.
      Alla beraubt jen einschließt Planung und Programmierung, von welch zu vorhergehenden Commi all unterworfen die ricomprese Flächen im rahmen hafen, werden.


      Art_. 7
      (dreijähriger Einsatzplan)
      1.

      Der dreijährige, verpflichtete zu der jährlichen Revision Einsatzplan definiert, die Entwicklungsstrategien von den hafen Tätigkeiten und den wenden Eingriffen da die Kriterien Generali für die Erteilung von den Berechtigungen von den demaniali Erteilungen und versteht, die Erreichung von den vorbestimmen Zielen zu garantieren.
      2.
      Der dreijährige Einsatzplan wird auf der Basis von den von dem Regionalausschuss zu den Sinnen von dem das beratende Komitee fühlt Artikel 2 liefern Adressen verfasst und, und von welch zu dem Artikel 8 von dem Landespräsidenten gebilligt es wird.



      CHEF III
      ES funktioniert VON dem SUPPORT ZU der REGION BERATEND Und

      Art_. 8
      (beratendes Komitee)
      1.

      Es wird zum thema jeweils für jed ein beratendes Komitee reicht eingerichtet erstellt repräsentieren von dem regional kompetenten Referenten für Materie von dem zentralen Direktor von der regional kompetenten Struktur von, ein bezeichnet, von der Provinz, von, von, von, von, von, von, der Gemeinde, den hafen Technikern, den Industrieunternehmen, den Verleihern von den gemeinwohlorientierten Leistungen, den Arbeitern von den wirksamen Betrieben im Hafen zu den Sinnen von dem Artikel 11, den Gewerkschaftsapparaten, und, geschweige denn, für den Hafen von Monfalcone, von und von, dem speziellen Unternehmen für den Hafen von Monfalcone, dem Konsortium für die industrielle Entwicklung von, der mit Fakultät von ihn delegiert präsidiert,_der Gemeinde von Monfalcone und, für Hafen Nogaro, von der Konsortium für der Entwicklung industriell von der Zone Aussa-Horn. Die Seefahrtsbehörde wird zu der Baustelle von dem Komitee eingeladen, der mit Wahlrecht teilnimmt.
      2.
      Das Komitee hat die beratenden Funktionen in der Ordnung zu der Bildung von dem hafen Stadtbauplan von und im dreijährigen Einsatzplan, der Ordnung zu den Kriterien für die Erteilung von und in von den Berechtigungen, den Erteilungen, der Ordnung zu der Arbeitsorganisation im Hafen. Das Komitee wird außerdem im Verdienst zu anderen Fragen von dem allgemeinen Interesse gefühlt.
      3.
      Sie geben Anteilnahme sie, und stammen sie von dem Funktionieren von dem beratenden Komitee nicht Oneri auf kosten von der Bilanz von der Region.
      4.
      Das Komitee adoptiert eine Verordnung für die Entfaltung von seinen Tätigkeiten unter anderem zu disziplinieren, die Modalitäten von der Einberufung, der Gültigkeit und von den Sitzungen, der Beratung, der Form von der Protokollierung und, dass es diszipliniert.


      Art_. 9
      (institutionelle Zusammenarbeiten)
      1.

      Ist die Regionalverwaltung damit den sehr hohen Wirkungsgrad in der Entfaltung von eigenen Aufgaben abzusichern befugt zu: a) die Aufwendung von den Professionalitäten von dem Sektor weist vor da Abkommen, geschweige denn Espletamento von der Dienstleistungserbringung zu Support von der Region, mit den Subjekten die wirksamen Öffentlichkeit in den hafen Bereichen abzuschließen, das vorhersehen;
      b)
      buchstabieren zu dem speziellen Unternehmen für den Hafen von Monfalcone, zu und zu zu delegieren, das Konsortium für die industrielle Entwicklung von der Gemeinde von Monfalcone, das Konsortium für die industrielle Entwicklung von der Zone Horn mit den institutionellen Zielen von den gleichen Subjekten kohärent.



      CHEF IV
      HAFEN Tätigkeiten

      Art_. 10
      (Tätigkeit von dem Betrieb)
      1.

      Die Regionalverwaltung genehmigt die Entfaltung, vertraut die Bereitstellung von den gemeinwohlorientierten Leistungen, geschweige denn der vorübergehende Halt von den Waren und Materialien und und von den Geschäftstätigkeiten, den Industriellen von den Operationen von den hafen Diensten.


      Art_. 11
      (Berechtigungen für die hafen Operationen und Dienste)
      1.

      Sie sind im Allgemeinen die hafen Operationen die Ladung, das Ausladen, das Umsteigen, das Depot, die Bewegung von den Waren, und biegt anderes Material von jed den hafen Bereich ein. Jen zu den Leistungen berichtet mit Vorkehrung von dem zentralen kompetenten Direktor feststellt sind die hafen Dienste, zu dem Zyklus von den hafen Operationen das beratende Komitee fühlt specialistiche, ergänzenden und zubehör.
      2.
      Der regional Dienst überwacht kompetente Disziplin und auf Espletamento von den hafen Operationen von und auf den hafen Diensten, der Anwendung von den von dem Betrieb angeben Tarifen, ciascuna.
      3.
      Die Ausübung von den Tätigkeiten erfordert vorherige Prüfung von der Korrespondenz von den Tätigkeiten von dem Betrieb zu dem dreijährigen Einsatzplan von dem Besitz von geschweige denn ausstellt, das von den Voraussetzungen, von welch zu Comma 1, im interesse oder, ich eigen von den Dritte espletate ist verpflichtet zu der Berechtigung, von welch zu Comma 4. Die befugten Betriebe werden in den geeigneten Registern angemeldet und sind verpflichtet zu der Bezahlung von einer annuo Gebühr und zu der Leistung von einer Kaution.
      4.
      Die Erteilung von den Berechtigungen, von zu Comma 1 der von welch zu Comma 3 bereit im Respekt von der Vorkehrung es welch bestimmt ist:
      1. die Voraussetzungen von dem Charakter von, von personellen und organisations-, der Finanzkraft, der Professionalität und von den Technikern von den antragstellenden Betrieben die Tätigkeiten geschweige denn die Entschlossenheit von den führungs Bildern von den Arbeitern zu den leiten Abhängigkeiten anpasst zu organisch einschließ auch espletare, die Präsentation von einem operationellen Programm, auch zwischen welch ich von Traffici und von der Produktivität von dem Hafen ihn von den geeigneten fideiussorie Garantien, dem Gesicht zu assistiert erhöhe;
      2. die Kriterien, die Modalitäten und die Begriffe in der Ordnung zu, zu, zu, zu zu der Erteilung, der Aufhebung, die Dekadenz, die Aufhebung von der autorizzativo Tat, die relativen Kontrollen, und, geschweige denn;
      3. die Parameter die Grenzen das Minimum und die Maxima und von den annui Gebühren von der Kaution im Verhältnis und zu der Dauer zu der Spezifität von der Berechtigung definieren weisen hat das Volumen von den Investitionen und den Tätigkeiten vor zu espletare;
      4. die innewohnenden Kriterien die Erteilung von den spezifischen Berechtigungen für die Ausübung von den hafen Operationen sich zu der Ankunft, zu oder für, um auszuführen durchführen der Abfahrt von den begabten Schiffen von und die Entschlossenheit und von gegenseitigen von einer geeigneten Kaution eigenen mechanischen Mitteln, zu den Operationen anpasst eigenem Personal um; solche Berechtigungen kehren nicht in der sehr maximalen Nummer zurück, von welch zu Comma 7.
      5.
      Die Tarife von den hafen Operationen, allgemein von welch zu Comma 1 gemacht sie werden. Die zu den Sinnen von Comma 3 genehmigen Betriebe müssen geschweige denn jede nächste Abweichung die Tarife kommunizieren, die beabsichtigen, in den Vergleichen von den Benutzern zu praktizieren.
      6.
      Die Berechtigung hat die zu dem von dem Betrieb vorschlägt operationellen Programm berichtet Dauer. Die Regionalverwaltung überprüft den Respekt von den im operationellen Programm vorhersehen Bedingungen rhythmisch mindestens jährlich.
      7.
      Die Regionalverwaltung bestimmt die sehr maximale Nummer von den Berechtigungen gleichwohl dem Maximum von der Konkurrenz im Sektor sichert, die können, stellt zu den Sinnen von Comma 3 im Verhältnis zu den Bedürfnissen von der Funktionalität von dem Hafen von dem Verkehr und sein.


      Art_. 12
      (Erteilungen)
      1.

      Macht auch die Regionalverwaltung speichert die Notwendigkeit, kann im rahmen hafen, zu der Entfaltung von der Tätigkeit von dem Betrieb oder zu der Bereitstellung von den haben gemeinwohlorientierten Leistungen von den demaniali Flächen und den Kais mittels Prozeduren zu dem allgemeinen Beweis im Respekt von den Prinzipien von der Transparenz, der Unparteilichkeit und der Konkurrenz die Besetzung und der ausschließliche Gebrauch, zu den befugten Subjekten die ökonomische Wichtigkeit gewähren, die operativen Räume für die Entfaltung von den hafen Operationen von den nicht konzessions Betrieben zu reservieren.
      2.
      Die Regionalverwaltung verfährt, von der Norm, mittels die Warnung sich für Auszug, das Amtsblatt von der Region, das Register das Friuli Venedig Giulia veröffentlichen und Thorium von der Gemeinde im Respekt von den im dreijährigen Einsatzplan angeben Strategien auf, auf, weder sich mit welch von dem Verständnis es anbietet informiert, innerhalb eines nicht unteren oberen Begriffs zu zwanzig Tagen zu neunzig Tagen das eigen gutes vorzuweisen, in der Erteilung eine demaniale maritime Fläche die Kandidaten einzu vertrauen lädt.
      3.
      Die Frage von der Anteilnahme zu der allgemeinen Auswahl, außer den notwendigen Voraussetzungen für die Erteilung von der Berechtigung, von welch zu dem Artikel 11, auch es muss, dokumentieren:
      1. ein Programm von der kohärenten Tätigkeit mit Finalità und den zu Anordnung stellt Räumen;
      2. die von der Anwesenheit von den für Espletamento von den Tätigkeiten zu der Erteilung korrelieren bestätigt erfordert Professionalitäten befriedigt Tauglichkeit Fachmann, von der Liste von den Tätigkeiten vorhergehend ausführt, entsprechende zu jen Gegenstand von der Erteilung;
      3. die organisations Tauglichkeit befriedigt technischen, materiellen und funktionell von der Angemessenheit von organischen von der Ausrüstung und/oder;
      4. die Tauglichkeit tauscht die Finanzgesellschaft von den geeigneten bank Erklärungen befriedigt, und/oder von den Bilanzen ein oder herauszieht, und/oder anrechnet oder anrechnet global relativ zu den derartigen Tätigkeiten zu jen von der Erteilung.
      4.
      Falls Fragen, mit der motiviert Vorkehrung mehr bevorzugt wird, das erfordern sie, dass es gute Garantien ungefähr die Entsprechung von den Programmen von dem Tätigkeitsbereich des Unternehmens zu den Merkmalen zu den Programmen von der festlegt Entwicklung von dem Hafen von dem dreijährigen Einsatzplan und anbietet.
      5.
      Die Tat von der Erteilung, unter anderem:
      1. es bestimmt die Dauer, die Mächte von der Überwachung, Kontrolle und die Modalitäten von der eventuellen Abtretung von den Anlagen zu neuem Konzessionär;
      2. die Modalitäten von der Berechnung von und von gibt an, der Aufwertung, der Einzahlung von der relativen Gebühr;
      3. auch die Durchführung von den hafen Werken kann, legt auf kosten von dem Konzessionär die relativen Garantien fest, von der großen Strukturierung, und vorhersehen.
      6.
      Die Regionalverwaltung führt Feststellungen durch rhythmisch jährlich, damit von den Voraussetzungen im Besitz zu dem Moment von der Erteilung von der Erteilung und der Ausführung von den im Programm von der Tätigkeit vorhersehen Investitionen zu bleiben zu überprüfen.
      7.
      Nell'ipotesi, in die autonome Instanz von der Erteilung welch gelangt, wird es dies für Auszug auf dem Amtsblatt von der Region auf dem Register und Friuli Venedig Giulia veröffentlichen Thorium von der Gemeinde, mit der Einladung, weder zu wer von es Interesse hat, innerhalb eines nicht unteren oberen Begriffs zu zwanzig Tagen zu neunzig Tagen Bemerkungen, Oppositionen und die eventuellen mitwirkenden Instanzen vorzuweisen. Die nicht kompatiblen Instanzen mit den Bindungen von dem Charakter städtischen, paesaggistico und umwelt- sind unannehmbar, gültig.
      8.
      Die Parameter die Grenzen das Minimum und die Maxima und von den annui Gebühren von der Kaution im Verhältnis und zu der Dauer zu der Spezifität von der demaniale maritimen Erteilung definieren weisen auch mit der Vorkehrung von den einflussreichen nationalen, internationalen Zollpolitiken auf dem Verkehr von Alto Adriatico das Volumen von vor, infrag und hat zu espletare, von welch zu dem Artikel 11, Comma 4, auch bestimmt sie werden; insbesondere ist sie falls, zu den Sinnen von Comma 5, Brief c,), zu ausschließlicher Ladung von dem Konzessionär die Durchführung von den hafen Werken, ist es auch begrenzt jeweils von der großen Strukturierung oder von den Strukturen von Foyer, der schweren Beseitigung, der sehr minimalen Grenze von dem 50 Prozent von dem 25 Prozent und, zu der von den Werken interessiert Zone. Falls wenden sich die Hypothesen beid, die gesamte Verringerung von der Gebühr kann nicht gleichwohl das 50 Prozent übertreffen.
      9.
      Es wird gemacht speichert den kostenlosen Gebrauch von den demaniali Grundstücken von der allgemeinen Verwaltung für die Entfaltung von den betreffenden zu den maritimen und hafen- Tätigkeiten Funktionen.
      10.
      Es wird auch gemacht, speichert es den kostenlosen Gebrauch von den demaniali Flächen von den Subjekten Öffentlichkeit, falls macht sich die Besetzung von gleichen notwendig, um Baustelle oder Eingriffe von dem allgemeinen Interesse zu verwirklichen.


      Art_. 13
      (allgemeiner Partenariato/beraubt - die Finanz von dem Projekt)
      1.

      Die Regionalverwaltung kann oder Abkommen von der Finanz von dem Projekt abschließen, damit die nicht andernfalls erreichbare Durchführung von den Werken und/oder den Infrastrukturen zuzulassen, das, wendet das Instrument von der demaniale maritimen Erteilung an, von welch zu den folgenden Artikeln 36 von dem Schifffahrtsgesetz und, sie ausführen, modelliert es von allgemein partenariato/beraubt. Solches Abkommen, zu den Sinnen von dem Artikel 17 von dem regional Gesetz 20 2000 März, n. 7 (Einheitstext von den Normen von dem verwaltungs Vorgehen von Diritto von dem Zugang und zum thema), und von dem Artikel 11 von dem Gesetz 7 August 1990, n. 241 stellen Neue Normen von dem verwaltungs Vorgehen von Diritto von dem Zugang zu den verwaltungs Akten und (), zum thema auch zum thema die Modalitäten von der Ausübung von der Erteilung fest, in der Aufhebung zu der Disziplin von dem Gebrauch von den öffentlichen Gütern. 2.
      Das Vorgehen von der Auswahl von den Betrieben geschieht und die hafen Infrastrukturen mit der privaten Kapitaleinlage zu leiten wirtschaftlich im Respekt von den folgenden Prinzipien, die fragen, sich zu verwirklichen:
      1. kompatibilität mit den Prinzipien und den Anordnungen von der europäischen Union;
      2. technische Genehmigung von dem Projekt, auch zu den Zielen zu Comma 3 als vorhersieht;
      3. adoption von den Prozeduren von den Ausschreibungen für die Hinrichtung von den öffentlichen Bauten zum thema;
      4. erwerb von dem zu maritimem Demanio zu der Fälligkeit von der Erteilung ohne einige Entschädigung für den Konzessionär verwirklicht Werk.
      3.
      Kann damit die Wiedergewinnung von den durchführen Investitionen, den Konzessionär, vorherige Berechtigung von der Regionalverwaltung, zuzulassen, mit Vertrag von dem Privatrecht zu den Sinnen von dem Artikel 1571 von dem Bürgerlichen Gesetzbuch, das verwirklicht Werk zu Betrieben im Besitz von der Berechtigung in der Vermietung geben, von welch zu dem Artikel 11, die gegenseitige Rückseite von einer nicht unteren Gebühr zu jen festlegt für die analogen Tatbestände. 4.
      Die Regionalverwaltung diszipliniert den Umgang mit den Subjekten oder implantiert die die Eigentümer von den Flächen beraubt Öffentlichkeit, von welch zu dem Artikel 5, Comma 3, sichert ab:
      1. die Versorgung von den gemeinwohlorientierten Leistungen zu der undifferenzierten Benutzung;
      2. die Anwendung von den kohärenten Tarifen mit dem anwendet im rahmen hafen tarif Regime;
      3. die Anteilnahme von den oben erwähnt Subjekten zu geschäfts Oneri Generali von dem Hafen.


      Art_. 14
      (Genehmigung von den Projekten)
      1.

      Die Projekte sind verpflichtet zu der regional Disziplin von den öffentlichen Arbeiten von der Kompetenz von der Region zum thema.
      2.
      Das Projekt wird für die Werke von der großen Strukturierung sich von dem Hafen von Monfalcone verwirklichen zu der Meinung von dem feststellt technischen staatlichen Organ in der Einigung unterbreitet im rahmen hafen, von welch zu dem Artikel 11, Comma 1, Brief aa), als fünfundvierzig sich von der Rechtsverordnung 111/2004 innerhalb der Tage von der Anfrage ausdrückt; wird die Meinung solchen Begriff abläuft, vergeblich zum thema von der regional kompetenten Struktur von den hafen Infrastrukturen gemacht. 3.
      Die Genehmigung von den Projekten costituisce untergeben, wo notwendig und verändert sich zu dem hafen Stadtbauplan, falls von dem Kontrast mit den städtischen Vorsorgen von dem allgemeinen gemeinde Stadtbauplan, zu günstigem Espletamento von den Prozeduren, von welch zu dem Artikel 6, Comma 7.


      Art_. 15
      (Ressourcen für die Entwicklung von dem Portualità)
      1.

      Entrate sind bestimmt zu der Entwicklung von dem regional Portualità auf grund:
      1. gebühren von der Erteilung von dem Eigentum von maritimem versteht Demanio von dem im rahmen hafen gebiets Meer und;
      2. gebühren für die Berechtigungen für die hafen Operationen und Dienste;
      3. herablaufend Erträge von der Bereitstellung von den gemeinwohlorientierten Leistungen;
      4. von dem Zustand für die im hafen Sektor und von den Infrastrukturen ausführt Tätigkeiten ausrichtet Finanzierungen;
      5. finanzierungen von der europäischen Union geschweige denn von, Organismen und den allgemeinen Institutionen für die Durchführung von den spezifischen Projekten von den Materien von der Kompetenz nationalen, international und im rahmen;
      6. von der Region von, von, von Beiträge und Subventionen, den öffentlichen Behörden, den Vereinen, den Privatleuten, und;
      7. jed stimmt von den Gesetzen vorhersieht anderes Aufkommen oder;
      8. vermächtnisse und Spenden.
      2.
      Herablaufend Entrate von den Gebühren von den Erträgen zu Comma 1, Briefe A) und c und, von, welch sind sie, b), bestimmt und aus Porto die Ausgaben für die Verwaltung von dem Hafen von Monfalcone Nogaro zu stützen.



      CHEF V
      ENDGÜLTIGE Normen

      Art_. 16
      (übergangs- und endgültiges Normen)
      1.

      Die Berechtigungen und die ausstellen Erteilungen von dem In-Kraft-Treten von ahnt bis zum heutigen tag Gesetz das, bleiben bis die von dem Titel vorhersieht Fälligkeit gültig, und werden die relativen Gebühren, Sperre bleibt die jährliche Angemessenheit beruhend auf die Indizes Istat, von der Regionalverwaltung introitati, zu den Sinnen von dem Artikel 9, Comma 5, von der Rechtsverordnung 111/2004. 2.
      Nelle von der Definition von der Einigung mit dem Zustand von dem Interregionalen Provveditorato für die öffentlichen Bauten für geschweige denn brünett, Venetien, Trentino- Alto Adige Friuli Venedig Giulia und, von welch zu dem Artikel 4, zu den Zielen von dem Erwerb von der Meinung von dem technischen staatlichen Organ, die Region, im Respekt von dem Prinzip von der loyalen Zusammenarbeit, die Anteilnahme zu dem Vorgehen von der kompetenten Generaldirektion von dem Ministerium von den Infrastrukturen von Trasporti und absichert.
      3.
      Die Anordnungen von dem Gesetz 84/1994 wenden sich innerhalb der Häfen von Monfalcone Nogaro an und aus Porto, und liest nächste Modificazioni, nicht inkompatible hiermit. 4.
      Die Prozeduren für die Erteilung von den Berechtigungen von den Erteilungen zu den Sinnen und ahnt, jeweils von dem Artikel 16 und von bis zum heutigen tag von dem In-Kraft-Treten von Gesetz dem Artikel 18 von dem Gesetz 84/1994, nächsten Modificazioni, und, pendenti das werden im Respekt von den nationalen Anordnungen definiert.

      Art_. 17
      (finanz Normen)
      1.

      Entrate von den Gebühren von den Erträgen zu dem Artikel 15, Comma 1, Briefe A) und c und herablaufend, von, welch werden sie, b), festgestellten und auf der Einheit 3.1.104 und auf dem Kapitel 1865 von der neuen Institution für Gedächtnis im Zustand von der Vorsorge von Entrata und von der mehrjährigen Bilanz für die Jahre 2012-2014 von der Bilanz für das Jahr 2012 kassiert haushalts, <<Proventi laufend dem im rahmen hafen gebiets Meer, den Berechtigungen für, den herablaufend Erträgen von der Bereitstellung von i, die hafen Operationen und Dienste mit der Bezeichnung von den Gebühren von der Erteilung von dem Eigentum von maritimem versteht Demanio von, von und von und dienste von dem Interesse werden generale>> und in der nächsten Ausübung im Zustand von der Vorsorge von der Ausgabe von dem Regionalhaushalt für von dem gleichen Artikel 15 vorhersehen Finalità angemeldet, Comma 2.



  • ABB Marine Solutions


    Hotels suchen
    Zielort
    Ankunftsdatum
    Abreisedatum








    Suche in



    Auswahl der Rubrik:  Alles
    Nachrichten
    Häfen
    Touristik
    Datenbanken
    Luftverkehr
    LKW-Transport



    Inhaltsverzeichnis Erste Seite Nachrichten

    - Piazza Matteotti 1/3 - 16123 Genua - ITALIEN
    tel.: +39.010.2462122, fax: +39.010.2516768, e-mail